Even commercial product got typo!

Ni pengalaman aku.
Bila typo dalam SMS, mesti kena bahan. Maklom la taip laju sangat. 
"yang" jadi "sayang".
Okay typo terlampau.

Bila typo dalam email atau belog, pon kena bahan jugak.
"the" jadi "teh".
"aku" jadi "kau".
"nak" jadi "mak"
Very common typo kan?

Tapi recently, aku dah tak rasa teruk sangat kalau ter"typo".
Sebab?

mouth + tooth = MOOTH??

Terbahak-bahak aku gelak.
U see, even on commercial product got typo mehhh.
So tak payah nak bahan sangat la kalau aku typo lagi pasni.

Tapi when I was about to publish this entry, aku tergerak hati nak cari MOOTH ni dalam kamus. Kot-kot it does has a meaning and isn't a typo.
And indeed. It has a meaning.
MOOTH is actually a dialectal British variant of MOUTH.

Hahahaha. Amek kawww!
It's purposely spelled that way lahhh..
Suka hati kau je nak tuduh dia typo! T_T

p/s: Aku pon tak tau ape motif dentist tu bagi aku bendealah pencungkil ni masa aku cuci gigi hari tu. -____-"


1 comments:

isabelle said...

dia nak suruh hang cuci gigi sendiri la lps ni..eh..bukan gigi..mooth.
keh keh